彼氏Dさん&台湾出身の元保護犬Coco(2020年没)と共にひっそりと
慎ましく暮す男の地味でありふれた 日常生活日記
コメント歓迎です~☆ ゲイの方 大歓ゲイ☆ リンクはご自由にどうぞ~♪
↓クリックするとこのブログが 何位にあるかわかります☆↓
クリックお願いいたします
日本に行くたびに恒例となってきた、父親と温泉旅行も今回行ってきました。まさか自分がこんなふうに父親と2人で温泉に行くようになるとは思ってもみませんでした。しかしなれるといいもので、道中それ程しゃべるわけでもありませんが、ぽつぽつと日本の家でのことやSan Francisco様々なことを、政治経済や社会情勢について話したりします。
今は離ればなれに住んでいますので日頃の会話がないというのが現状。メールもやらない父親には絵葉書を送るくらいで、向こうからは返事は一切来ませんけれど、喜んでいるのはわかります。ですから数年に一度の日本訪問で、それでもこうして父親と気兼ねなく様々なことを話したり、きれいな景色を同時に見る。なかなかいいです。
もちろん父もラーメン大好き人間です(笑)。僕のラーメン大好きな性質は彼のラーメン好きのものが遺伝したものかもしれません。最近のサービスエリアにはご当地ラーメンもあります。僕はアユの塩焼きをいただき、お味は普通でしたけれどもちろんご当地の美濃加茂ラーメンも食しました。昔懐かしい星座別の占いマシーンがあるのには笑えました♪
その後も道中休憩を取り車の運転の交代を数回して、数時間後には飛騨高山の街に到着しました!飛騨高山の街には以前もDさんと来たことがありますがもう10年以上も前のことですから久しぶりの訪問です。思ったより早く着きましたのでホテルへチェックインする前に高山の古い町並みを散策することにしました。
味噌の方は高山で有名な朝市の方が地元のおばさんの手作り感あふれる味噌が売っているというのでそちらの方をチェックするまでは待ってみましょう。それならば~と飛騨の造り酒屋の方なら試飲もできるし、日本酒好きなDさんのためのお土産も購入できると思い行ってきました。
〒506-0846 岐阜県高山市上三之町105番地
ちなみにこのお店、外国人の方が多いようでそのマナーにも苦慮しているようでした。そのため、注意書きがテーブルに書いてあったのです。ただ…英語の表記の方は頑張った感があるものの少々残念。この注意書きの写真を撮る外国人の方たちがおりましたのでやっぱり彼らの気になるのだな~と思い真似して一枚!
Please return "the measure"(liquor cup). The person wanting "a measure" sells the good "measure of the hinoki" of the new fragrance.
Eating the food and drink which I bought in another store in our store. It is prohibition.
言いたいことは何となくわかるものの、もう一度誰か英語のわかる人に推敲してほしかったです(汗)。こういう所に目が行ってしまうのは、英語圏生活が長くなってきてしまった証拠でしょうか?
↑ クリック応援よろしくお願いいたします~
Comment
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
無題
お父様とのご旅行、いいですね^ ^
私も数年前に父と二人でミュンヘンに行きました。父はずっと仕事で忙しく、あまり話す仲ではなく、さほど仲良くなかったのですが、父が以前ミュンヘンに住んでいたので、色々案内してもらい、それまで知らなかった父の一面も見られ、いい機会になりました^ ^
お父様もきっと毎年楽しみにされているんでしょうね。
美濃加茂の星座占い、懐かしすぎ!^ ^
残念な英語は、浅草などにも沢山ありそうです^^;
でも、いざ「書いて」と言われると私もできないだろうし…さすが英語圏で仕事しているjapansfoさんだなあ!
お父様も、口には出さないかもしれないけど、ご自慢に思ってると思いますよ^ ^
私も数年前に父と二人でミュンヘンに行きました。父はずっと仕事で忙しく、あまり話す仲ではなく、さほど仲良くなかったのですが、父が以前ミュンヘンに住んでいたので、色々案内してもらい、それまで知らなかった父の一面も見られ、いい機会になりました^ ^
お父様もきっと毎年楽しみにされているんでしょうね。
美濃加茂の星座占い、懐かしすぎ!^ ^
残念な英語は、浅草などにも沢山ありそうです^^;
でも、いざ「書いて」と言われると私もできないだろうし…さすが英語圏で仕事しているjapansfoさんだなあ!
お父様も、口には出さないかもしれないけど、ご自慢に思ってると思いますよ^ ^
やっつーさんへ~
>お父様とのご旅行、いいですね^ ^
>私も数年前に父と二人でミュンヘンに行きました。父はずっと仕事で忙しく、あまり話す仲ではなく、さほど仲良くなかったのですが、父が以前ミュンヘンに住んでいたので、色々案内してもらい、それまで知らなかった父の一面も見られ、いい機会になりました^ ^
>お父様もきっと毎年楽しみにされているんでしょうね。
>>>>>>>>>>>>>>>>>
とっても素敵な旅をなされたのですね~
きっとお父様も懐かしがりながら自分の子供に昔の話をすることができ嬉しかったことでしょう!
>美濃加茂の星座占い、懐かしすぎ!^ ^
>残念な英語は、浅草などにも沢山ありそうです^^;
>でも、いざ「書いて」と言われると私もできないだろうし…さすが英語圏で仕事しているjapansfoさんだなあ!
>お父様も、口には出さないかもしれないけど、ご自慢に思ってると思いますよ^ ^
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
簡単なものでもはやりふとした時悩んでしまうこともありますね~
それにかなりの上役に書くメールとか沢山の人に一度に出すメールで初歩的ミスを見つけるとかなり落ち込みます(涙)
>私も数年前に父と二人でミュンヘンに行きました。父はずっと仕事で忙しく、あまり話す仲ではなく、さほど仲良くなかったのですが、父が以前ミュンヘンに住んでいたので、色々案内してもらい、それまで知らなかった父の一面も見られ、いい機会になりました^ ^
>お父様もきっと毎年楽しみにされているんでしょうね。
>>>>>>>>>>>>>>>>>
とっても素敵な旅をなされたのですね~
きっとお父様も懐かしがりながら自分の子供に昔の話をすることができ嬉しかったことでしょう!
>美濃加茂の星座占い、懐かしすぎ!^ ^
>残念な英語は、浅草などにも沢山ありそうです^^;
>でも、いざ「書いて」と言われると私もできないだろうし…さすが英語圏で仕事しているjapansfoさんだなあ!
>お父様も、口には出さないかもしれないけど、ご自慢に思ってると思いますよ^ ^
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
簡単なものでもはやりふとした時悩んでしまうこともありますね~
それにかなりの上役に書くメールとか沢山の人に一度に出すメールで初歩的ミスを見つけるとかなり落ち込みます(涙)
無題
グレグも、日本の露店などで売られている怪しげなTシャツの、これまた怪しい英語のロゴを探すのが楽しみだそうです。
ちなみに、いまだにレストランなどの看板で、OPEN は正解ですが、間違いのCLOSE(正解はCLOSED)をよく見かけます。
ちなみに、いまだにレストランなどの看板で、OPEN は正解ですが、間違いのCLOSE(正解はCLOSED)をよく見かけます。
TKGREGさんへ~
>グレグも、日本の露店などで売られている怪しげなTシャツの、これまた怪しい英語のロゴを探すのが楽しみだそうです。
>ちなみに、いまだにレストランなどの看板で、OPEN は正解ですが、間違いのCLOSE(正解はCLOSED)をよく見かけます。
>>>>>>>>>>>>>>>>>
日本人が怪しげな日本語を海外で見て嬉しように、英語圏の人が見て怪しい英語を見ると嬉しくなってしまうものなのでしょうね~
OPENとCLOSED肝に銘じておきます♪
>ちなみに、いまだにレストランなどの看板で、OPEN は正解ですが、間違いのCLOSE(正解はCLOSED)をよく見かけます。
>>>>>>>>>>>>>>>>>
日本人が怪しげな日本語を海外で見て嬉しように、英語圏の人が見て怪しい英語を見ると嬉しくなってしまうものなのでしょうね~
OPENとCLOSED肝に銘じておきます♪
質問です
はじめまして。
ブログ村から拝見しています。
質問があります。
このような英語の表記でおかしなものを見かけた際、ちょっとアドバイスや例を伝えないのはなぜですか?
批判とかでは全くなく、素朴な疑問なんです。
あくまでもプライベートな旅行で無駄な時間を使いたくない、過去に反感をかってしまい嫌な経験がある、自分には関係ないことだから。等々。
お時間ありましたら教えていただきたいです。
くどいですが、批判ではありません。
ブログ村から拝見しています。
質問があります。
このような英語の表記でおかしなものを見かけた際、ちょっとアドバイスや例を伝えないのはなぜですか?
批判とかでは全くなく、素朴な疑問なんです。
あくまでもプライベートな旅行で無駄な時間を使いたくない、過去に反感をかってしまい嫌な経験がある、自分には関係ないことだから。等々。
お時間ありましたら教えていただきたいです。
くどいですが、批判ではありません。
さくさんへ~
>はじめまして。
>ブログ村から拝見しています。
>質問があります。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
はじめまして!
はい?
>このような英語の表記でおかしなものを見かけた際、ちょっとアドバイスや例を伝えないのはなぜですか?
>批判とかでは全くなく、素朴な疑問なんです。
>あくまでもプライベートな旅行で無駄な時間を使いたくない、過去に反感をかってしまい嫌な経験がある、自分には関係ないことだから。等々。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
そうですね~
別にそこまでするという興味がないというのが正直なところ
旅行中は時間が限られています。それをするといったいどれくらいの時間がかかってしまうのか予想がつかないというのもありますし、やったから必ず肯定的に受け入れてもらえるとは限らないですからね~
>お時間ありましたら教えていただきたいです。
>くどいですが、批判ではありません。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
それでは逆に質問です
もしさくさんがアジア諸国へ旅行で行き表現のおかしな日本語に遭遇した時はその都度アドバイスや例をお伝えになるのでしょうか?
>ブログ村から拝見しています。
>質問があります。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
はじめまして!
はい?
>このような英語の表記でおかしなものを見かけた際、ちょっとアドバイスや例を伝えないのはなぜですか?
>批判とかでは全くなく、素朴な疑問なんです。
>あくまでもプライベートな旅行で無駄な時間を使いたくない、過去に反感をかってしまい嫌な経験がある、自分には関係ないことだから。等々。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
そうですね~
別にそこまでするという興味がないというのが正直なところ
旅行中は時間が限られています。それをするといったいどれくらいの時間がかかってしまうのか予想がつかないというのもありますし、やったから必ず肯定的に受け入れてもらえるとは限らないですからね~
>お時間ありましたら教えていただきたいです。
>くどいですが、批判ではありません。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>
それでは逆に質問です
もしさくさんがアジア諸国へ旅行で行き表現のおかしな日本語に遭遇した時はその都度アドバイスや例をお伝えになるのでしょうか?
↓何人ここにいるのかな?
人です。。。
| 06 | 2026/07 | 08 |
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | ||||||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Instagram
最新コメント
<(_ _*)>
御返事差し上げたコメントには
[06/26 ree]
[06/25 けびん]
[06/25 david]
[06/25 david]
[06/25 ree]
[06/24 ロクデナシ]
[06/24 ロクデナシ]
[06/24 欧州在住です]
[06/24 けびん]
[06/23 ree]
最新記事
(07/03)
(07/02)
(07/01)
(06/30)
(06/29)
(06/28)
(06/27)
(06/25)
(06/24)
(06/22)
(06/19)
(06/16)
(06/13)
(06/10)
(06/07)
(05/29)
(05/28)
(05/27)
(05/26)
(05/25)
ブログ内検索
過去日記 タイトル別
全日記のタイトルをまとめました
クリックするだけでその日記へジャンプ!
クリックするだけでその日記へジャンプ!
ブログ アメリカ
NYFumiさん NYC
reeさん FL
ルミさん LA
samurai sfさん SF
なのはなさん SF
こぐれんさん SF
ワキさん SF
ぴろりんさん SF
さちゃさん SF
カテゴリー
PV

カップルのたれ流し的生活日記